19. tétel
Stílus és jelentés
Állandósult kapcsolatok
Szokványos stílusmódok
A nyelv szókészletébe nem csak szavak tartoznak hanem a szónál nagyobb szóértékű szókapcsolatok is az un. állandósult szókapcsolatok a frazémák.
A frazémák szóértékű nyelvi elemek, mert bennük a szókapcsolat jelentése egyetlen szó jelentésével vált egyenértéküvé.pl: haragra lobban à haragszik
lóvá tesz à becsap
Az állandósult szókapcsolatok megszerkesztettek szerkezeti formájuk nem változtatható, szavak sem a szavak eredeti jelentése módosult.
A frazémák többfélék
1. Népmesei fordulatok: Hol volt, hol nem volt
Most is élnek amíg meg nem haltak
2. Társalgási fordulatok: Hogy vagy?
3. Körülírások: bírálatot gyakorol
4. Közhelyszerű kifejezés: Távozás hímes mezejére lépett. (elcsépelt, elhasznált kifejezések)
Gondolkodás üres járata.
5. Képes kifejezések: Szikrázik a szeme
6. Szakkifejezések: Állandósult szókapcsolat
Igei állítmány
Összetett állítmány
A frazémáknál nagyobb frazeológiai egységek
I. Szólás
Több szóból álló szerkezet amelyben a szavak eredeti jelentése elhalványul a szerkezet új jelentést kapott.
Pl: Fogához veri a garast. = zsugori
Fején találta a szöget. = Rátapintott a lényegre
A tenyerén hordja. = kényezteti
Nem tenné érte a tűzbe a kezét. = nem bízik benne
Világít a negró a szájában. = hülye
II. Szólás hasonlatok
Egy főmondatból és egy mellékmondatból állnak.
pl: Reszket mint a nyárfalevél. = fél
Ritka, mint a fehér holló. = ritka
Bámul, mint borjú az új kapura. = nem érti
A napra lehet nézni de rád nem. = csúnya
III. Közmondások
Népi megfigyeléseket életigazságokat tartalmazó mondatok
pl: Nem mind arany ami fénylik.
Madarat tolláról, embert barátjáról.
Holló a hollónak nem vájja ki a szemét.
Aki másnak vermet ás maga esik bele.
IV. Szálló igék
Szó szerinti idézetek amelyeket gyakran használunk. Költők, írók művéből származnak vagy államférfiak, tudósok mondata.
pl: A tett halála az okoskodás. Madách Imre
Ne bántsd a magyart. Zrínyi Miklós
És mégis mozog a Föld. Galilei
A kocka el van vetve. Cézár